Novel Megami Tensei Dapat Terjemahan Inggris Sementara dari Penulisnya, Versi Resmi Menyusul!
Akhirnya! Harapan Novel Megami Tensei ke Audience Global Bakal Jadi Kenyataan!
Aya Nishitani selaku penulis Digital Devil Story: Megami Tensei, baru saja menerbitkan terjemahan bahasa Inggris sementara untuk novel orisinalnya.
Ia juga menyatakan bahwa pihaknya kini berdiskusi dengan penerbit luar negeri terkait kemungkinan rilis versi terjemahan resminya.
Langkah ini dilakukan untuk menepati janji yang ia buat kepada seorang pembaca asal Amerika Serikat sekitar tiga tahun yang lalu. Terjemahan ini dibuat agar sangat setia dengan teks asli bahasa Jepangnya, meskipun Nishitani mengakui bahwa kualitas tata bahasa Inggrisnya belum mendapatkan sentuhan dari tenaga profesional.
Urusan kontrak terkait novel ini telah berhasil diselesaikan pada awal bulan ini. Nishitani bersama rekannya saat ini sedang melakukan pembicaraan dengan penerbit luar negeri terkait perilisan versi terjemahan. Namun, belum ada informasi mengenai nama penerbit, jadwal rilis, maupun detail edisi yang diumumkan ke publik.
Nishitani berharap terjemahan mandiri yang ia buat ini nantinya dapat menjadi referensi dasar bagi penerjemah profesional. Ia juga menyatakan keinginannya agar sisa novel Megami Tensei lainnya, yaitu Warrior of the Demon City dan The End of Reincarnation, juga bisa diadaptasi ke dalam bahasa Inggris di masa mendatang.
Bagi kalian yang tertarik, terjemahan sementara dari Megami Tensei: Digital Devil Story Vol. 1 ini akan tetap tersedia dan bisa diakses hingga akhir bulan Juli ini sebelum akhirnya dihapus. Kalian bisa cek disini.
Bagaimana menurut kalian? Apakah kalian tertarik untuk membaca versi terjemahan dari novel original yang menginspirasi game Megami Tensei ini?
Jangan lupa follow DirektoriGim agar tetap update dengan berita video game lainnya!
#gaming #megamitensei #shinmegamitensei #digitaldevilstory




